Слово редактора - 2016 № 10

– Как дела?
– Все в ажуре, - часто можно услышать.
Мало кто знает, что термин «ажур» перекочевал в наш язык из профессионального сленга бухгалтеров. Состояние бухучета, когда все счетные записи делаются в день совершения хозяйственных операций – вот истинное толкование «ажура». Тем не менее, слово прижилось у тех, кто далек от бухгалтерской профессии, сохранив значение чего-то безупречного и идеального.
Или.
Один бухгалтер жалуется другому: «Баланс висит, бухи, сидящие на материалах, неправильно накладные разнесли». Перевожу: «Бухгалтерский баланс еще не составлен, бухгалтеры, которые занимаются учетом сырья и материалов, не внесли в программу данные из поступивших на фирму накладных».
«Первичка и дебиторка», «физики и юрики», «приходник и расходник», «безнал и нал», «платежки ушли», «повесить на счет», «подбить цифры», «подкачать денег», «баланс висит», «цифры бьются», «сальдовка висит», «сумма не пошла», «забить контрагента», «провалится в справочник» - этими выражениями широко пользуются бухгалтеры.
Какое сочное слово «крыжить» («открыжить», «прокрыжить»)! Означает подробно проверять все регистры бухгалтерского или налогового учета, отчетность, при этом пересчитывая все расчеты в конце отчетного периода, поставить галочки у цифр, которые сверены и верны.
А какой широкий выбор названий у фирм-однодневок: фонарь, прокладка, пустышка, ромашка, космонавт, гагарин, поганка, прачечная, обнал, мертвяк, «ООО «Три ежика», помойка и т.д. «Слить на помойку» - означает обналичить.
Опытные бухгалтеры часто иронично относятся к консультантам, аудиторам. Слово «Гадалкинг» употребляется в качестве пренебрежительного обозначения консалтинга, часто в рифму: «Послушайте, Ваш консалтинг-гадалкинг продайте кому-нибудь другому». Шаманством часто называют анализ с недостаточно ясными гипотезами, методами и результатами; часто, о финансовом анализе.
Вот некоторые примеры бухгалтерского жаргона:
Болванка, рыба – примерный образец договора или другого подобного документа.
Генеральный директор – «Наш гениальный».
Реверснуть - сторнировать операцию.
Критические дни - дни перед сдачей отчетности.
Косяки - ошибки в учете.
Рисованная бухгалтерия – слишком все гладко и красиво в учете. Часто произносится в состоянии крайнего раздражения аудиторами.
Украшение витрин, чистка окон – уловки для приведения баланса в соответствие с установленными требованиями на дату представления отчетности.
Золотые парашюты — договор с руководящим сотрудником, предусматривающий выплату значительной компенсации в случае прекращения трудовых отношений.
Бухгалтерский жаргон не стоит на месте. Он прирастает новыми словами, аббревиатурами и понятиями, идя в ногу со временем. Часто функция бухгалтерского фольклора - расширить четкие рамки, добавить личное отношение, эмоциональную окраску. И нельзя забывать о том, что еще одна из главных функций сленга - это разграничение на «своих» и «чужих».
Ярослав Соколов, историк бухгалтерского учета, заведующий кафедрой статистики, учета и аудита СПбГУ, считает, что профессиональный сленг нужно воспринимать как часть культуры: «Это творческое переосмысление бухгалтерии. Например, о работе бухгалтерии многое можно узнать, просто слушая, как в ней общаются».

Автор:
Темрин Сергей

Рубрика:
Слово редактора

Номер выпуска:
2016 № 10